|
Amazing Grace! How sweet the sound! That saved a wretch like me. I once was lost, but now I'm found. Was blind, but now I see.
驚くべきな恩恵なの! どれだけその音が甘美だでしょう! その恩恵が私のような惨めな人生を救援しました. 私はひととき忘れてしまわれた存在だったが, 今は捜されたし, ひととき目が見えなくなった存在だったが, 今は見るようになりました.
'Twas grace that taught my heart to fear, And grace my fears relieved. How precious did that grace appear! The hour I first believed!
私の魂に恐ろしがる心を教えたことも恩恵だったし, 私の恐れたちを消えるようにしてくださったことも恩恵でした. その恩恵が私に現われたという事実がいくら大事だでしょう! その時間に私が初めて信じるようになりました!
Through many dangers, toils, and snares We have already come. 'Twas grace that brought us safe thus far, And grace will lead us home.
多くの危険たちと苦痛たちと誘惑たちを経って 私たちは今ここまで来ました. 今この瞬間まで私たちを安全に導いたことも恩恵だったし, その恩恵がお父さんの家まで私たちを導くでしょう.
Amazing Grace! How sweet the sound! That saved a wretch like me. I once was lost, but now I'm found. Was blind, but now I see.
驚くべきな恩恵なの! どれだけその音が甘美だでしょう! その恩恵が私のような惨めな人生を救援しました. 私はひととき忘れてしまわれた存在だったが, 今は捜されたし, ひととき目が見えなくなった存在だったが, 今は見るようになりました.
김완곤 キ ム ワンコン 金完坤 Kim wan gon (Cell)携帯電話0166134255
|