블로그 홈
|
기자 블로그
|
새로운 글
 
|
Blog뉴스
|
카페
|
사진마을
블로그 개설
|
랜덤 블로그
더불어사는 세상
blog.chosun.com/jkiyoung
바로가기 --------
찬기파랑가
(jkiyoung)
과연 언젠까지 마라톤을 할 수 있을까?
전체게시물
(506)
나의조국 대한민국
내가 읽은 책
통계로보는 세상
불편한것 못참아
돈버는 재테크상식
북한산 여정
못잊을 해병대
인생은 마라톤
MMA
우리말과 한글 사랑
가족앨범
낙서장
뉴스 엮인글
뉴스 스크랩
Today
217
/
Total
208068
우리말과 한글 사랑
블로그형
게시판형
리스트형
스틱차량이 뭐지?
2009/07/11
댓글 1
탈불자들이 겪는 최초의 진입장벽은 언어적인 혼란이라고 합니다. 우리가 일상생활중에 수없는외래어를 남용하기 때문에 의미전달받는게 어렵다는 얘깁니다. 언어의 목적은 커뮤니케이션입니다. 스틱차량 이라는 말을 많이 사용합니다. 자동차는 자동변속기(오토매틱트랜스미션)과 수동형(매..
~같아요. ~라고 생각하면 되고요
2009/03/22 23:49
댓글 : 3
요즘 젊은 사람들이 많이 사용하는 말중에 귀에 거슬리는 2가지 표현이 있습니다. ~같아요 ~라고 생각하면 되고요 ~같아요라는 표현에 대해서는 여러번 지적이 나왔던 얘깁니다. 위클리조선에보니 김대중칼럼에서도 다시 지적했더군요. ~입니다라는 평서문을 확신이 부족한지 같아요로 변형시켜서 사용하는 문장입니다. 뚜렷하게 ~입니다. ~아닙니다 할것을 ~같아요..
멘트와 캐스터가 맞는 말일까
2007/09/07 20:14
댓글 : 2
우리가 많이 사용하는 단어중에서 멘트와 캐스터가 귀에 거슬린다. 맞는 말일까 궁금하다. 멘트는 comment 를 줄여서 사용한 것으로 이해된다. 사전에도 memt라는 단어는 존재하지 않는다. 그렇다면 브로큰 잉글리시가 아닐까 ----------------------------------------------------------------------------------------------- 아랫글은 가짜영어사전(안정효저)의..
주어의 생략으로 인한 난문 - 취사병에게 사격해 사망
2005/06/20 10:32
댓글 : 1
오늘자 조선일보에 군대 총기사고 기사가 크게 났습니다. 기사중에 "취사병에게 사격해 사망" 이란 도해설명이 있었습니다. 주어가 생략된 형태인데요. (범인이) 취사병에게 사격해 (범인이) 사망 이렇게 오해될 수 있습니다. 정확한 원어는 범인이 취사병에게 사격해서 취사병이 사망했다는 것인데 기자의 부주의로 주어가 다른 것은 모두 생략해서 엉터리 문장을 만..
조선일보 편집부 기자는 밥값을 하고 있는걸까
2005/06/16 13:24
댓글 : 0
조선일보도 기사를 보여드리겠습니다. 메인페이지의 기사목록: 장애인 남편 보는 앞에서 여직원 성추행 하다니! 기사페이지의 내용: ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 장애인 남편 보는 앞에서 여직원 성추행 서울=연합뉴스 입력 : 2005.06.15 13:45 13' / 수정 : 2005.06.15 16:..
기자들도 틀리게 쓰는 일절과 일체
2005/05/24 19:07
댓글 : 3
심심한데 한글공부나 할까요. 야후사전에서 인용합니다. ㅇ 일절 : [―쩔][一切] <부사> ①('전혀', '도무지', '통'의 뜻으로) 사물을 부인하거나 금지할 때에 쓰는 말 ㅇ 일체 : [一切] <명사> ①모든 것. 또는 온갖 것. >>긍정문에서는 일체로 부정문에서는 일절로 쓰면 됩니다. ㅇ 결제 : [―쩨][決濟] <명사> ①결정적으로 처리하여 끝..
태권브이와 마징가제트
2005/04/23 11:45
댓글 : 1
한글의 다양한 발음은 세계최고 수준이 아닐까요. 일본어를 배우면서 사무치게 느껴봅니다. 외래어 표기를 보면 세삼 놀랐게 변합니다. 사라다가 샐러드가되고 카텐이 커튼 필림이 필름 나조가 라디오가 됐습니다. 제가 외국생활을 해보지 않아서 정확한 미국식 발음을 잘 모릅니다. 하지만 귀에 거슬리 있습니다. 태권브이와 마징가제트를 보고 자란 세대는 ..
말은 신중하게, 행동은 민첩하게
2005/04/07 12:06
댓글 : 0
낙산사 산불피해의 일등공신은 공무원입니다. 다 꺼지지 않은 산불을 진화완료했다는 엉터리 발표때문입니다. 괌에서 대한항공기기 추락했을때 블랙박스를 분석하는데 1년이 걸렸습니다. 우리같으면 1주일이면 끝내지 않을까 하는 생각이 들었습니다. 그러나 그 사람들은 신중해서 성급하게 발표하지 않더군요. 입 가볍기로는 노무현이 최고입니다. '대통령못해 ..
꼴프, 빽, 께임, 싸이버...지나친 경음화 사회
2005/03/23 14:26
댓글 : 2
일본애들이 영어발음하는 것보면 우습죠. 중국애들도 그렇고요. 한글은 표음문자라고 배웟지만 실제로는 한자어때문에 표의문자가 많이 섞여 있습니다. 여러가지 발음을 할 수 있다는 장점이 있습니다. 일본이의 으와 우 중간음, 독일어의 움라우트 발음은 민족적 특성을 가진거라 못해도 상관이 없겠죠. 예전에는 '사라다' 라고 했는데 요즘은 거의가 샐러드로 부르..
썸머타임 킬러
2005/03/15 09:54
댓글 : 0
우리나라의 시간기준은 동경135도 입니다. 서울의 정확한 위치는 동경127도 03분, 북위 37도 32분 입니다. 시차는 경도가 기준이며 날짜변경선을 중심으로 서쪽으로 15도에 한시간씩 늦어집니다. 우리는 실제 시간보다 앞선 135도의 시간을 사용하고 있습니다. 8도차이니까 약 30분을 앞서서 살아가고 있습니다. 일년내내 30분을 앞장서서 살아가고 있는거..
이쯤은 되야지? 이쯤은 돼야지?
2005/03/14 09:45
댓글 : 5
우리말이 복잡하다는 것은 다 아는 사실입니다. 알타이어계통 교착어죠, 膠着語이렇게 쓰는데 일본어 터키어 핀랜드어가 여기에 속한다고 하네요. 영어는 굴절어고 중국어는 독립어라고 부르죠. 영어와 비교를 해보면 영어는 위치에 따라서 격이 정해집니다. 맨 앞에 오면 주격이고 동사뒤에 오렴 목적격이 되죠. 우리말은 조사에 의해 결정됩니다. 주격조사는 은..
이전
1
2
3
다음